Clàudia Pellicer, flamant guanyadora del XIV Concurs de Traducció d’alemany de la UPF

En un acte presidit per la Degana de la Facultat de Traducció i Interpretació, Mercè Cañadas, a l’Auditori de la Facultat, l’alumna de la nostra escola Clàudia Pellicer Sans ha estat guardonada amb el premi a la millor traducció de l’alemany al català, a la categoria d’ESO. El concurs va comptar amb la participació d’alumnes de 3r i 4t d’ESO i de 1r i 2n de Batxillerat provinents d’un total de 64 centres d’arreu de Catalunya i Balears.

La Degana, en el seu discurs, va explicar que el jurat havia valorat especialment la capacitat de la Clàudia de transformar expressions típiques alemanyes al text d’arribada en català d’una manera natural, mantenint en tot moment els criteris de coherència i cohesió textuals i demostrant un gran desplegament de recursos lèxics.

També volem fer extensiva l’enhorabona a Diana Ianole, Stephanie de Salvador i Hugo Igartua per haver estat finalistes a l’edició d’enguany, la 14a des que va tenir lloc la primera edició del concurs.